No exact translation found for إصلاحات جذرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إصلاحات جذرية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Su resultado ha sentado las bases para la reforma más radical en toda la historia de las Naciones Unidas.
    لقد مهدت النتيجة التي خلص إليها الطريق لأكبر الإصلاحات الجذرية في تاريخ الأمم المتحدة بأكمله.
  • La presión de la globalización y las crisis internas, así como los conflictos internacionales han hecho esencial la realización de reformas radicales en todas las esferas.
    وقد جعلت ضغوط العولمة والأزمات والصراعات الدولية الإصلاحات الجذرية أساسية في جميع المجالات.
  • Con objeto de mejorar la calidad de la educación, el Gobierno inició un drástico proceso de examen y reforma.
    ولزيادة تحسين نوعية التعليم، شرعت الحكومة في إجراء استعراض وإصلاح جذريين(22).
  • A falta de reformas radicales, las que se hallan condicionadas por la revisión de la Carta de las Naciones Unidas, es posible desde ahora poner en práctica determinadas medidas concretas.
    وإذ لا يمكن إجراء إصلاحات جذرية، تحكمها مراجعة لميثاق الأمم المتحدة، يمكن اليوم تنفيذ تدابير ملموسة.
  • Mantengamos el impulso, porque lo que se necesita en estas circunstancias es una reforma radical de nuestras instituciones.
    وما نحن بحاجة عاجلة إليه في ظل الظروف الحالية هو الإصلاح الجذري لمؤسساتنا.
  • Para que las Naciones Unidas sigan siendo pertinentes y capaces de cumplir su mandato, será necesario realizar reformas más drásticas.
    ولكي تحافظ الأمم المتحدة على أهميتها وقدرتها على تنفيذ ولايتها، تقوم الحاجة إلى إجراء إصلاحات جذرية إضافية.
  • A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.
    وللتغلب على هذه القيود، سوف نحتاج في الأجلين المتوسط والطويل إلى التفكير في إجراء قدر أكبر بكثير من الإصلاحات الجذرية.
  • En los últimos años nos hemos sentido esperanzados al llevar a cabo consultas a todos los niveles con el fin de efectuar una reforma radical del sistema de las Naciones Unidas, al servicio de la paz y la seguridad internacionales.
    لقد صاحبنا الشعور بالأمل على مدى السنة الماضية، ونحن نجري المشاورات على مختلف المستويات، من أجل التوصل إلى إصلاح جذري لمنظومة الأمم المتحدة خدمة للأمن والسلام العالميين.
  • Chile está aplicando reformas exhaustivas que permitirán prestar una mejor atención a la mujer en esferas como el tratamiento del cáncer del útero, el cáncer de mama y el VIH/SIDA.
    فقد بدأت شيلي في تطبيق إصلاحات جذرية ستسمح بتحسين معالجة النساء من سرطان الرحم، وسرطان الثدي، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Favorecemos un incremento en el número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad con derecho a reelección y apoyamos una profunda reforma a sus métodos de trabajo.
    ونحن نؤيد زيادة عدد الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن مع حقهم في إعادة انتخابهم، ونؤيد إجراء إصلاح جذري لأساليب عمل المجلس.